PRÉSENTATION
Édité par les Éditions Charleston, Les temps Glorieux (sous le tiitre original Das Gutshaus. Glanzvolle Zeiten) d’Anne JACOBS, traduite par l’allemande Corinna GEPNER, est le premier tome da la saga « Le Manoir Oublié ». Cette oeuvre comprend 503 pages et une biographie de l’auteure.
RÉSUMÉ
Dans un village de l’Allemagne de l’Est en novembre 1939, les VON DRANITZ, une famille noble, y vivent dont le Manoir fait leur fierté. Aussi, c’est le rassemblement toute la dynastie surtout pendant la période de Noël. Seulement ils y vivent mais veillent en maître sur le domaine agricole. Il est très clair pour tout le monde qu’il est l’héritage du frère aîné au grand désaroir de sa sœur Franziska. Il s’est installé un lien d’amour entre eux. Ce fut les temps glorieux du domaine.
Seulement, début 1945, la deuxième guerre mondiale éclate. Jusqu’à l’Armistice 1940, Les VON DRANITZ comme les autres familles n’en souffrent pas trop. Ensuite, le front de l’Est amène son lot de deuil. Coup après coup, ce sont ces deux frères qui trouvent la mort. Avec l’arrivée de l’Armée rouge de l’Union soviétique et leur haine de la noblesse où ils imposent une expulsion et une expropriation de tout les domaines des propriétaires nobles et une redistribution des terres à la population. C’est la fin de l’Ancien régime
De plus, ils imposent aux nobles d’habiter à 30 kilomètres de leur domaine. Pour être en sécurité, Franziska et sa mère prennent la fuite à tel point qu’elle se retrouvent dans la zone anglaise. À la signature de l’Armitice 1945, l’Allemagne est coupée en deux : une partie Ouest et une Est (République Démocratique Allemande). C’est un vrai déchirement pour Franziska d’être séparée de son manoir.
Quarante ans après, le début de la réunification de l’Allemagne aidant, Franziska va retrouver enfin son manoir et se battre pour le récupérer ce qui ne sera pas une haute lutte et âpre…
APPRÉCIATION PERSONNELLE
Il est vrai qu’un objet qu’elle qui soit, n’est pas qu’une utilité matérielle mais reflète son lot de souvenir bons ou mauvais. De plus, bon nombre de livre ont été écris sur la deuxième guerre mondiale mais toujours du côté allié et très peu du côté allemand, c’est ce nous apporte ce livre. Aussi, comment fête-t-on Noël du côté germanique.
Il est scindé en chapitre avec des extraits du journal intime d’Elfreide qui sert de fresque historique. On y rescèle bon nombre de personnage. J’ai bien aimé la fougue et la passion de Franziska et l’espiéglerie d’Elfreide. De plus, ce premier tome nous réserve de surprise en surprise jusqu’à la dernière page. In fine, c’est des véritabls histoires d’amour. Petit bémol, au début de chaque chapitre, il faut vérifier la date où on se situe et c’est un peu dééroutant. C’est pour cela que je mets cette note :
NOTE
4 / 5
PERSONNAGES
PRINCIPAUX
Elfriede VON DRANITZ
Née en 1926 — Très menue — Chevelure bouclée rousse — Yeux marrons — Pâle parsemée de tâches de rousseur — Sœur cadette
Falko
Chien berger
Franziska KETTLER
Née VAN DRANITZ en 1920 alias « Franzi » — Mince — Brune — Yeux gris-vert — Nez mince et légèrement busqué — Fille
Gregor POSPUSCHEIT
Type trapu avec un début de ventre — Rougeaud — Mari
Jenny KETTLER
Née en 1969 — Visage pâle — Tignasse rousse bouclés — Petité-fille — Bonne à tout faire dans un cabinet d’architecture
Kacpar WORONSKI
Polonais — Crâne rasé — Yeux bleus sombre — Cils bruns — Architecte
Karl PECHSTEIN
Alias « Kalle » — Cheveux châtain — Fils
Karl-Erich SCHWADKE
Beau gaillard — Fort — Charron — Père
Mina SCHWADKE
Née en 1910 — Petite taille — Visage rond — Yeux bleus — Main dure avec des paumes caleuses de paysanne — Femme de chambre
Mûcke ROKOWSKI
Jeune femme — Péricultrice
Ulli SCHWADKE
Ingénieur dans un chantier naval — Petit-fils
Walter IVERSEN
Né en 1910 — Grand — Épaisse chevelure brune — Yeux très bleus — Doigts minces et vigoureux avec des ongles bombés et réguliers — Commandant
Wolf KOTISCHKE
Petit homme d’une constition nerveuse — Tractoriste
SECONDAIRES
Alexander VON HIRSCHAUSEN
Voix sonore de basse
Alwin VON WOLFERT
Mari
Albert
Oncle
ALBERTUS
Docteur
Anne JUNKERS
Secrétaire de Mairie
Angelina SCHWADKE
Mince avec des traits anguleux — Épouse d’Ulli
Angelika KAMMLER
alias « Geli » — Secrétaire
Anna LOOP
Cartomencienne
Arthur
Porcelet
Bernd
Colocataire de Cornélia
Bijou
Marron avec des taches blanches et noires. — Grand épagneul de Mûnster
Bodo VON WOLFERT
Oncle
Bott
Grand-mère de Liese
Brigitte VAN KALM
Blonde — Nez plat — Petits yeux
Bruno
Maigre — Originaire du Nord de l’Allemagne — Architecte
Claudia STASSNER
Née en 1981 — Fille
Cora
Chienne (Animal)
Cornélia KETTLER
Fille
Elke STOCK
Fiancé de Jûrgen
Ernst-Wilhelm KETTLER
Père
Gabriel VON WOLFERT
Fils
GAJEVSKI
Gestapo
GEBAUER
Femme — Vétérinaire
Gerda PECHSTEIN
Mère
Gerlinde VON WOLFERT
Né en 1920 — Fille jumelle
Gisela STASSNER
Épouse
GOEBBELS
Ministre de la propagande
Grete SCHWADKE
Épaisses nattes d’un blond roux — Peau très blanche avec des tâches sœurs — Sœur
Gusta
Tante
Gustav SCHNEIDER
Intendant
Hanne SCHRAMM
Cuisinière
HANSEN
Vieux pasteur
HEINEMANN
Intendant
Heino MAHNKE
Épicier — Bistrotier
Heinrich VON DRAMITZ
Père
Heinrich-Ernst VON DRANITZ
Alias « Heini » — Né en 1917 — Bel homme — Baron — Frère
Henner KRUSE
Voisine de Mina et Karl-Eirich SCHWADKE
Herman
Ida VON WOLFERT
Grand-Mère
Irène KONRADI
La cinquantaire — Cheveux teints en roux — Serveuse
Irène VON WOLFERT
Épouse
Irma SCHWENN
Épouse
Jobst VON DRANITZ
Garçon séduisant — Frère aîné — Lieutenant allemand
Jochen STASSNER
Né en 1977 — Fils
Joschka
Hongre (Cheval)
Josef GUHL
Valet d’Écurie
Julia KETTLER
alias « Julchen »
Jürgen MIELKE
Fiancé d’Elke
Karla SCHWADKE
Fille
Krischan MIELKE
Père
Kurt-Erwin VON WOLFERT
Né en 1924 — Frère
Leo
Cocher
Libussa VON DRANITZ
Petite femme pleine de vitalité — Grand-Mère
Liese
Domestique
Mademoiselle Sophie
Perceptrice
MALKA
Chienne (animal)
Margarethe VON DRANITZ
Née « VON WOLFERT » — Rousse — Baronne — Mère
Maria VON DRANITZ
Petite — Mince — Nonne
Olle SCHWADKE
Fils Cadet — Soudeur au chantier naval
Otto BROCKMAN
Maire
Otto VAN DRANITZ
Grande taille — Épaisse chevelure brune — Barbu — Grand-Père
Paul KONRADI
Musculature impréssionnante — Pâtissier
Prince Étoilé
Étalon
ROKOWSKI
Maire
Rudi
Oncle
Rudi DUTSCHKE
SCHWENN
Instituteur
Simon STRASSNER
Né en 1949 — Cheveux épais — Père — Directeur de l’Agence d’architecture
Sonja IVERSEN
Fille
Susannchen
Porcelet
Suzanne VON HIRSCHAUSEN
Née « VON DRANITZ » — Sœur aînée
Tillie ROBOWSKI
Mère
Timo
Enfant illégitime — Dents pointues
Valentin ROBOWSKI
Père
VAN DER VOOS
Marchand de meubles
Vinzent SCHWADKE
Né en 1943 — Fils
WOLFERT
Grand-père
WISSENDÖRFER
Avocat
CITATION & THÉMES
AGRICOLE
On aurait dit des vagues violet et argenté.
Page 378
AMOUR
Elle avait sangloté, cramponnée à lui tel un nageur qui se noir.
Page 68
Rien que mon stupide cœur qui battait tel un marteau de forge.
Page 172
L’amour, c’est comme la gale, dit-on au village. Quand on l’attrape, on ne s’en débarasse pas comme ça.
Page 215
CHASSE À COURRE
Sept biches accompagnées de faons passèrent comme une flèche devant elle, faisant vibrer le sol : un ballet plein de grâce et d’énergie dans les rayons obliques du soleil matinal qui filtraient sous les frondaisons.
Page 9
CIMETIERRE
L’endroit avait fait l’objet d’une destruction délibérée, et ce que les hommes n’avaient pas réussi à faire la nature s’en était chargée.
Page 201
Elle allait devoir franchir un mur, pénétrer dans le royaume des ombres tel Orphée descendu aux Enfers à la recherche de sa bien-aimée.
Page 368
COMMUNE
Ce jour-là, le couloir était particulièrement sombre, ce qui venait sans doute des lourds nuages qui masquaient le ciel telle une couette grise.
Page 244
COOPÉRATIVE AGRICOLE
Vues de son poste d’observation en surplomb, elles faisaient penser à d’énormes insectes se déplaçant en ligne droite qui dévoraient les épis brun-jaune, les dirigeaient à grand bruit, puis expulsaient des bottes de pailles carrées.
Page 489
DOMAINE
Une mer de verdure ondoyante. Des vagues qui s’élevaient et se creusaient dans sa direction, qui semblaient se jeter contre le tronc des pins, déferler sur le sentier, le vieux banc, sa voiture…
Page 431
FAMILLE
Sa robe faisait une tâche claire entre les cèdres et les genévriers, plantés un peu partout en petits groupes dans le vaste parc.
Page 92
MANOIR
Des buissons colorés par l’automne émergeaient du sol blanchâtre comme des îles au cœur d’une mer ondoyante.
Page 5
Une brume matinale recouvrait les champs moissonnés tel un manteau laiteux qui vacillait au vent, laissant voir par moments des chevreuils en train de brouter paisiblement.
Page 5
Quand j’ai ouvert les rideaux, les vitres étaient couvertes de fleurs givre.
Page 172
Au dessus du lac brillait une lune ronde et blanchâtre, qui projetait une longue bande argentée sur les eaux noires.
Page 508
PÉNURIE
Mais c’est peut être dans le malheur qu’on a le plus envie de gaieté.
Page 300
RÉPUBLIQUE DÉMOCRATIQUE ALLEMANDE
Cela lui évoquait un oiseau de proie qui, du haut de son aire, plonge le regard dans la vallée en quête d’une proie.
Page 16
La tour était visible de loin, mince et blanche avec un renflement au sommet – on aurait dit une vigie sur un mât de navire.
Page 18
RUPTURE
La tristesse fondit sur elle tel un rideau sombre, lourd et poisseux.
Page 123
Elle avait le sentiment de dériver seule sur un bloc de glace dans l’océan Austral.
Page 123
SECRET
Elle s’interrompit, sentant qu’elle avait ouvert une vanne qu’il valait mieux refermer.
Page 92
Parfois, il valait mieux enterrer le passé et l’oublier une bonne fois pour toutes. La vérité était source de nouveaux chagrins.
Page 447
MON SOMMAIRE
Chapitre 1 : Le clan VON DRANITZ
5
Chapitre 2 : Domaine de VON DRANITZ
16
Chapitre 3 : L’ultimatum
29
Chapitre 4 : Les retrouvailles
44
Chapitre 5 : Les anciens domestiques
56
Chapitre 6 : Tromperie
68
Chapitre 7 : Le prétendant
84
Chapitre 8 : La cabanne
97
Chapitre 9 : Un dimanche au lac
109
Chapitre 10 : Se confier
122
Chapitre 11 : La déclaration
135
Chapitre 12 : Mettre la charrue avant les boeufs
146
Dranitz du 3 août au 26 décembre 1940
159
Chapitre 13 : Projet colossal
180
Chapitre 14 : Mutation
189
Chapitre 15 : Génie du manoir
198
Chapitre 16 : La proposittion
209
Chapitre 17 : L’attente
222
Chapitre 18 : Gardienne du manoir
236
Chapitre 19 : La chatelaine de Dranitz
250
Chapitre 20 : Les tableaux
260
Chapitre 21 : Le repas de Noël
275
Dranitz du 5 août 1944 au 10 mai 1945
290
Chapitre 22 : La chèvrerie
307
Chapitre 23 : Descendance
318
Chapitre 24 : La promenade
330
Chapitre 25 : La Tombe
338
Chapitre 26 : Le Héros
348
Chapitre 27 : Les fantômes
359
Chapitre 28 : Vieillesse
371
Chapitre 29 : L’acte de naissance
383
Chapitre 30 : La confidence
392
Danitz : 15 mai 1945 – 10 mai 1946
397
Chapitre 31 : Le mystère de la tombe
423
Chapitre 32 : Le chantage
430
Chapitre 33 : La bombe à retardement
441
Chapitre 34 : Visite à Rostock
451
Chapitre 35 : Un dimanche au lac
467
Chapitre 36 : La ronde de l’amour et du désespoir
472
Chapitre 37 : Faillite
481
Chapitre 38 : La visite
489
Chapitre 39 : Un nouveau noël
500
Laisser un commentaire